About Us

Our clients’ loyalty and absolute trust in our work constitutes our greatest achievement and the ultimate example of the quality services we offer. 

We choose

Punctuality

We strictly meet the deadlines agreed upon with our customers.

Excellence

We work according to the highest translation and interpretation standards, with a team of outstanding professionals, and within an atmosphere of mutual respect and unswerving ethical behavior.

Thoroughness

We do much more than replace words in the source language into the target language. We draw upon our linguistic and crucial cultural knowledge to interpret the true sense of a text, thereby ensuring that ideas are clearly and effectively transmitted to the intended audience.

The best tools

We rely on technology specially designed to efficiently and effectively meet our clients’ needs.

And we bring these values and resources to all our clients. It’s why they choose us and trust us to deliver excellence every time they require our services.

Our Team

Source & Target is the only company in Mendoza, Argentina, that offers both translation and interpretation services with its own staff of professionals.

We are Spanish native speakers and hold university degrees in Translation, English Language and Literature. As a result, we guarantee outstanding quality in translation not only from English into our mother tongue (as is generally the case in the translating profession), but also from Spanish into English. Besides  our solid academic training in Argentina and abroad, we rely on more than a decade’s experience in translation and interpretation enriched by teaching English at the university level.

Alison Llaver

[image: Alison Llaver]
  • Sworn Spanish-English Translator, University of Aconcagua
  • Degree in English Language and Literature for High School and University Teaching from the National University of Cuyo
  • Cultural exchange student in Mountain View High School in California, USA
  • Long teaching experience at prestigious English language schools in Mendoza, Argentina
  • Associate member of the chair of English Language 2 in the Tourism Management Degree Program
  • Member of the Sworn Translators Association of the Province of Mendoza (CTPPM)

Victoria Magariños

[image: Victoria Magariños]
  • Simultaneous interpreter
  • Degree in English Language and Literature for High School and University Teaching from the National University of Cuyo
  • MA degree in teaching English to speakers of other languages from the University of Leeds, UK
  • PhD in Hispanic Linguistics (National University of Cuyo) (dissertation pending defence)
  • Head of the chair of Translation for the Wine Industry in the English-Spanish Translation Program at the National University of Cuyo
  • Associate member of the chair of English Language 4, common to the English Teacher Training Program, English-Spanish Translation Program and Licenciatura Program at the National University of Cuyo
  • Scholarships: Webster University, St. Louis, Missouri, USA; Rotary Foundation,  London, UK; British Council, Leeds, UK
  • Member of the Sworn Translators Association of the Province of Mendoza (CTPPM)

Paola Puppato

[image: Paola Puppato]
  • Literary and Technical Spanish-English Translator, Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández
  • Degree in English Language and Literature for High School and University Teaching from the National University of  Cuyo
  • A decade’s experience teaching English in-company, including Techint, the largest employer in Argentina
  • AMITY scholarship in Minnesota, United States
  • Head of the chair of Scientific and Technical Translation in the English-Spanish Translation Program at the National University of Cuyo
  • Member of AATI (Argentine Association of Translators and Interpreters)

Sara García

[image: Sara García]
  • Simultaneous interpreter
  • Sworn Spanish-English Translator, National University of Cuyo
  • Degree in English Language and Literature for High School and University Teaching from the National University of Cuyo
  • Full professor of Translation Theory and Practice in the English-Spanish Translation Program at Instituto Cultural Mendoza (Higher Education)
  • Full professor of Translation in the Media in the English-Spanish Translation Program at Instituto Cultural Mendoza (Higher Education)
  • Member of the Sworn Translators Association of the Province of Mendoza (CTPPM)
  • Pre-candidate for ADICA (Argentine Association of Conference Interpreters)