{"id":37,"date":"2018-09-06T12:25:47","date_gmt":"2018-09-06T15:25:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sourceandtarget.com\/wp\/es\/?post_type=team&#038;p=37"},"modified":"2019-05-29T00:22:14","modified_gmt":"2019-05-29T03:22:14","slug":"paola-puppato","status":"publish","type":"team","link":"https:\/\/www.sourceandtarget.com\/es\/team\/paola-puppato\/","title":{"rendered":"Paola Puppato"},"content":{"rendered":"\n<ul>\n<li>Traductora Literaria y T\u00e9cnico-Cient\u00edfica de Ingl\u00e9s (Instituto de Ense\u00f1anza Superior en Lenguas Vivas \u00abJuan R. Fern\u00e1ndez\u00bb, Buenos Aires)<\/li>\n<li>Profesora en Lengua y Literatura Inglesa (UNCuyo)<\/li>\n<li>10 a\u00f1os de experiencia en capacitaci\u00f3n in-company (Buenos Aires)<\/li>\n<li>Participaci\u00f3n en el programa AMITY de EE. UU.<\/li>\n<li>Profesora a cargo de la c\u00e1tedra Taller de Traducci\u00f3n Cient\u00edfico-T\u00e9cnica I (Traductorado P\u00fablico en Ingl\u00e9s, UNCuyo)<\/li>\n<li>Miembro de la AATI (Asociaci\u00f3n Argentina de Traductores e Int\u00e9rpretes)<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","categories":[],"acf":{"profile":"https:\/\/www.sourceandtarget.com\/wp-content\/uploads\/paola_puppato-bn-source_and_target-1.jpg"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sourceandtarget.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/team\/37"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sourceandtarget.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/team"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sourceandtarget.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/team"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sourceandtarget.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sourceandtarget.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}